Главная arrow Все о хорьках arrow Почему хорьков называют фретками или хонориками?
Добавить фирму

Почему хорьков называют фретками или хонориками?

Почти полное отсутствие доступной информации на русском языке, обилие доступной, но часто малодостоверной (относительно происхождения одомашненных хорьков) англоязычной информации в интернете и периодически публикуемая в последнее время откровенно неверная информация в прессе поддерживает многие анекдотичные мифы вокруг домашних хорьков. Заводя этих зверьков, многие люди начинают приписывать им поистине фантастические родословные: одни считают своих зверьков фретками, особым, вымершим в природе, видом хорьков, другие уверены, что это – хонорики, под которыми подразумевают иногда помесь хорька и норки, а иногда – хорька и нутрии или даже хорька и кошки, третьи видят в своих питомцах потомков некой мифической «степной норки». Более опытные владельцы спорят, кто же был предком домашнего хорька – лесной или степной хорек или же гибрид между ними.

Итак, кто же такие домашние хорьки, как правильно их следует называть и от кого они произошли?

«Хорек» на многие европейские языки переводится двумя словами: например, в английском языке – polecat и ferret. Словом «polecat» называют диких хорьков, а «ferret» – одомашненных. Ferret в русском языке превратилось в слова «фретка», «фредка» или «ферретка», которые, таким образом, являются просто заимствованиями и синонимами словосочетанию «одомашненный хорек».

Наличие двух названий для одного и того же животного в ряде европейских языков связано, возможно, с тем, что одомашненные и дикие хорьки считались разными зверьками, так как сильно отличались друг от друга и внешне, и по поведению. Вероятнее всего, английское слово “ferret” и созвучные ему названия в других языках (frettchen в немецком, furet во французском, fret во фламандском, furone в итальянском и т. д.) произошли от латинского слова furonem.

Если вы общались с продавцами хорьков, то наверняка слышали уверения, что их животные – это именно фретки, а не хорьки. По такой «логике» можно указывать на лайку и утверждать, что это лайка, а не собака! Почему же продавцы так настаивают на слове «фретка»? Объяснение простое: со словом «хорек» у многих людей связаны скорее негативные (хотя чаще всего совершенно необоснованные) ассоциации, и несведущий человек, покоренный красотой и миловидностью пушистого зверька, скорее купит загадочную «фретку», чем «обыкновенного хорька».